vendredi 18 août
Le Mag Des Cimes

[Version en anglais] Saturday 15th June…

admin-MC 15 juin 2013 Actualités Chamonix Commentaires fermés
[Version en anglais]
Saturday 15th June…

[Version en anglais]
Saturday 15th June 2013: Good morning and here is today’s information for the Chamonix valley.
* Aiguille du Midi – the téléphérique de l’Aiguille du Midi (cable car) is open. The elevator to the summit terrace on Piton Central is open. Information on the opening of the Panoramic Mont-Blanc gondola (the link between the Aiguille du Midi and Pointe Helbronner in Italy), non-stop circuit, at 10:00 on this link:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/aiguille-du-midi/on-live
For more details of this unique site, click here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/aiguille-du-midi
* Montenvers/Mer de Glace – the Montenvers train, the Crystals Gallery, the Glaciorium and the Montenvers Hotel are available. The Glaciorium is open from 09:30. Information for the opening of the Grotte de Glace (Ice Cave) and the télécabine (gondola) at 10:00 on this link:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/montenvers-mer-de-glace/on-live
Read general information about this historic site here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/montenvers-mer-de-glace
* Tramway du Mont-Blanc – the railway is currently open but the train terminates at Bellevue Mont-Lachat. The station at Nid d’Aigle is closed. For more information about the railway, which is the highest rack railway in France, follow this link:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/tramway-du-mont-blanc
* Brévent – the site is open with the télécabine de Planpraz (Planpraz gondola) and the téléphérique du Brévent (Brévent cable car). The téléphérique liaison Brévent/Flégère (cable car linking the Brévent and Flégère areas) is closed.
General information here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/brevent-flegere
* Flégère – the site is open with the téléphérique de la Flégère (Flégère cable car) and the télésiège de l’Index (Index chairlift). The téléphérique liaison Brévent/Flégère (cable car linking the Brévent and Flégère areas) is closed.
General information about this site is here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/brevent-flegere
* Balme/Tour/Vallorcine – the site is open with the télécabine de Charamillon (Charamillon gondola) and the télésiège des Autannes (Autannes chairlift). The télécabine de Vallorcine (Vallorcine gondola) will open on Saturday 29th June 2013. Read more about the Balme area here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/balme
* les Houches – the area is open with the téléphérique de Bellevue (Bellevue cable car) and the télécabine du Prarion (Prarion gondola). More information is here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/les-houches
* Grands Montets – the ski area is closed for the winter season. The site will reopen on Saturday 29th June 2013 for the summer. General information about the Grands Montets is here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/site-overview/les-grands-montets

Today’s weather forecast is here:
www.compagniedumontblanc.co.uk/en/weather-forecast

Have a great day!
www.compagniedumontblanc.co.uk

View towards the Vallorcine valley, this morning!
[Vue vers la vallée de Vallorcine, ce matin!]

15/06/2013
Photo © Compagnie du Mont-Blanc
Other webcams on this link: www.compagniedumontblanc.co.uk/en/webcams
[Les autres webcams sur ce lien: www.compagniedumontblanc.fr/fr/webcams]

Plus d’infos

Proposé par Office du tourisme-chamonix

Vous aimez, partagez !

A propos de l'auteur

admin-MC

Le Mag des Cimes est le meilleur quotidien d'actualités entièrement dédié aux stations de ski.

Les commentaires sont fermés.